«Евгений Телегин»: лягушка самых честных правил

Поделиться
Скопировать
VK Telegram WhatsApp Одноклассники
Автор: КИНОТВ

ММКФ

На 46-м Московском международном кинофестивале лента «Евгений Телегин» выходит в конкурсной программе «Русские премьеры», приуроченная не только к фестивалю, но и к 225-летию Александра Сергеевича Пушкина. Совсем недавно, в марте, на российские экраны вышел фильм Сарика Андреасяна «Онегин», и кажется, что работа Тихомирова — ещё одна попытка освежить для современного зрителя знакомый со школьной скамьи роман в стихах. Однако Виктор Тихомиров претендует не просто на экранизацию или адаптацию, как, допустим, в своё время Марта Файнс, создавшая очень необычную английскую версию «Онегина» с Рэйфом Файнсом и Лив Тайлер в главных ролях.

У писателя Виктора Тихомирова в 2017 году в издательстве «Проспект» вышла книга «Евгений Телегин и другие», жанрово обозначенная «поэма в прозе» и навеянная, как сообщает сам автор, лекциями Валентина Непомнящего об «Онегине», а также воспоминаниями о собственной молодости, репетициях «Аквариума» и визитах Сергея Курёхина и Виктора Цоя. Замес, несомненно, для книги интересный. О картине рассказывает Юлия Савиковская, участница второй «Школы критики» в мастерской Сусанны Альпериной.

«Евгений Телегин», ММКФ-46

Теперь же режиссёр Виктор Тихомиров, раскрывая новые грани своего таланта, ставит фильм по своему произведению, представляя нам ещё более причудливое сочетание своеобразного ремейка «Онегина» (главные герои — Евгений Телегин и Владимир Ленин), русской фольклорной традиции (один из главных персонажей — девушка Варвара, которая обладает мистическими свойствами метаморфоз из девушки в лягушку и обратно) и ретро-фильма о позднесоветской молодёжной хиппи-тусовке, позволяющего нам увидеть экранного Цоя и побывать на квартирниках той эпохи.

Фильм «Евгений Телегин» становится сложным миксом русских сказок, так близких сердцу автора «Евгения Онегина», постмодернистской переделки знакомого каждому школьнику романа в стихах и ностальгических воспоминаний автора и режиссёра о свободолюбивых 1980-х.

К объединению русской старины, народных преданий и Пушкина, несомненно, есть предпосылки и в самом тексте, и в традиции адаптаций «Евгения Онегина» — взять то же либретто Константина Шиловского в опере Петра Чайковского, в которой звучат песни дворовых девушек. У Пушкина, напрямую отдающего дань «Светлане» Жуковского в строках своего романа, Татьяне снятся сказочные сны, в которых её забирает медведь. А в ленте Тихомирова он появляется на анимационных картинах-вставках, напоминающих шедевр «Похищение Европы», которые по сюжету принадлежат кисти молодого художника Владимира Ленина. Он сам и дарит такую картину Татьяне на день рождения. Противопоставить русскость наших молодых людей западным влияниям (зарубежный рок на раритетных пластинках, которые слушает Евгений в первых кадрах своего появления) — тоже неплохая идея, ведь и у Пушкина наши герои выросли на французской моде и романах, но усадьбы в русской глубинке и сказанья нянюшек никуда их от себя не отпускают.


Идеей Виктора Тихомирова, реализованной в длинном, на два с половиной часа, медлительном, похожем на распев фильме, в целом можно даже увлечься: она оригинальна, честна, даже по-детски искренна. Но конкретная реализация этой задумки имеет много проблем. Во-первых, вся линия с русскими сказками формирует достаточно запутанный сюжет с царевной-лягушкой Варенькой, живущей тут же, в деревне, где у телегинского дяди осталась усадьба. Эта девушка к тому же по совместительству является лодочницей (метафора связи между мирами). 



«Евгений Телегин», ММКФ-46

Она привораживает нашего героя на колдовских сеансах, скачет по кадрам фильма лягушкой, как немой свидетель (её присутствие почти во всех сценах подчёркивается), и принесёт ещё много сюрпризов героям, а нам, зрителям, — неясную догадку, не является ли именно она причиной всех сюжетных поворотов картины. «Лягушачья тема» распространяется даже на Таню с Ольгой — сестёр, у которых есть ещё и тётя, жаждущая дождаться своего царевича со стрелой.

Вспомнив сказку об Иване-царевиче, мы сами должны решить, кто же из них царевна-лягушка, — ответа фильм не даёт. Однако картина развивает эту тему, так как мечтают о своей «царевне-лягушке» все мужчины села: от главы сельского клуба до обычных рыбаков и отвечающего за свет или его отсутствие электрика Виктора (Вячеслав Карпов). В этих сказочных сюжетах, к сожалению, разобраться довольно сложно, они придают фильму затянутость сериала — тем более что появляется русская сказочная тема всегда не исподволь, а с соответствующей оригинальной фолк-музыкой от коллектива «Конус Маха» и затяжными проездами по видам деревни, иногда напоминающими медитативные видео на сон грядущий.

Проблематична реализация и идеи Онегина — представителя поздних 80-х, хотя в финал фильма Тихомирова вставлена целая лекция о сударе и сударыне, госпоже и господине и о том, что советский интеллигент и есть, если разобраться, типичный Онегин. Упоминаний пушкинского романа в стихах в фильме столько, что они становятся навязчивыми. Но появляются вопросы: откуда в советских 80-х появляется пристрастие Татьяны к религии и церковности («Надо помолиться», — говорит она себе, увидев страшные сны о Телегине)? Откуда у дяди — советского функционера такой миллионный антиквариат и что за усадьбы такие в СССР? Очевидно, что аутентичности и историчности выбранного периода Тихомиров уделил минимум внимания, и именно поэтому фильм часто выглядит как неплохой сериал телеканала «Россия 1».

«Евгений Телегин», ММКФ-46

Похоже, что автора книги и режиссёра интересовала не правда советского времени, а свои личные воспоминания, покрытые патиной ностальгии и сказочности, а также желание поиграть в постмодернизм. Именно поэтому фильм в большей степени как творение фантазии Тихомирова, а не в угоду пушкинскому тексту, приобретает ностальгическую вязкость и сказочную вневременность. Диалоги в этой ленте, к сожалению, настолько искусственные, что жанровая природа фильма ещё больше размывается: так не говорили ни у Пушкина, ни в современных мини-сериалах, ни в советских 1980-х. Создаётся впечатление, что даже опытному артисту Евгению Ткачуку трудно произносить все те витиеватости, что вложил в его уста автор поэмы в прозе и режиссёр фильма.

Кадры встречи Евгения и повзрослевшей журналистки Тани и их объяснения у тропинки между набережной реки Фонтанки и Летним садом (куда же без него, ведь Тихомирову, по его словам, довелось там лично встречаться с Пушкиным) временно уводят нас от набившей оскомину русской старины, но не спасают весь фильм. Автор новой ленты надеется, что молодёжь пролистает страницы «Онегина» после просмотра. А автор этих строк надеется, что молодые зрители сначала прочитают текст Александра Пушкина, прежде чем следить за перипетиями у колдовского озера, чтобы после «Телегина» не составить о классике предвзятое впечатление. И если им удастся разглядеть основные события романа в стихах в фолк-ретро-постмодерне «Евгения Телегина», то их крещение мистическим постмодернизмом можно будет считать состоявшимся.

Читайте также
Спасите наши души: пересматриваем дьявольские хорроры прошлых лет
Проверяем на прочность главные религиозные ужастики.
Также рекомендуем
Московские дневники Антона Фомочкина с фестиваля: часть первая.
Московские дневники Антона Фомочкина с фестиваля: часть третья.
Рассказываем о первых сериях новой криминальной саги известного режиссёра.
От отечественного кинокомикса до кино о кино.
Московские дневники Антона Фомочкина с фестиваля: часть первая.
Московские дневники Антона Фомочкина с фестиваля: часть третья.
Рассказываем о первых сериях новой криминальной саги известного режиссёра.
От отечественного кинокомикса до кино о кино.

Последние новости

Режиссёр «Точки кипения» снимет «Энолу Холмс 3»
Приключения племяшки Шерлока продолжаются.
Сергей Гармаш и другие на фото со съёмок «Чебурашки 2»
Ушастик вернётся в кинотеатры на Новый 2026 год.
00:00