В мире продолжается прокат мюзикла «Злая». Премьеру ждали с опаской: перенос на экраны легенд жанра — всегда риск. Кинокритик Татьяна Шорохова рассказывает, стоил ли проект того.
В СССР сказка Фрэнка Баума про Волшебника из страны Оз превратилась в целую серию книг Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города», причём в последней даже участвовали инопланетные персонажи. Что же до Запада, то ретеллинг книги Баума написал Грегори Магуайр, но сосредоточился не на девочке с пёсиком и её друзьях, а рассказал довольно мрачную историю о колдунье, что погибала на первых страницах сказки. Магуайр дал ей имя: Эльфаба. Книга только казалась подростковым чтивом, на деле она переосмысливала сюжет Баума и выставляла традиционного злодея в совершенно ином свете. Кроме того, Магуйар исследовал вопросы терроризма, пропаганды, экзистенциальности и природы зла — частично он опирался на убийство маленького Джеймса Балджера, осуществлённое детьми.
Не самый очевидный материал для доброй сказки о дружбе двух ведьм. Тем не менее в 2003 году книгу адаптировали в мюзикл, и «Злая» стала одной из самых популярных бродвейских постановок. Как и полагается, официального видео спектакля не существует, (чемодан, аэропорт, Нью-Йорк, Бродвей — только так можно посмотреть «Злую». Альтернатива — бутлеги), но в 2010-м студия Universal начала работу над киноверсией. Шла она ни шатко ни валко, и когда мир охватила эпидемия коронавируса, была и вовсе остановлена, а режиссёр Стивен Долдри покинул проект.
Фраза «что ни делается, всё к лучшему» идеально иллюстрирует фильм, вышедший под финал 2024 года. Режиссёр мюзиклов франшизы «Шаг вперёд» и ромкома «Безумно богатые азиаты» Джон М. Чу оказался идеальной кандидатурой для «Злой». Он умело балансирует между музыкальными номерами и на финальных нотах кажется, будто песен и вовсе не было, а всё это время шли диалоги. Отдадим должное Стивену Шварцману, сочинившему для мюзикла настолько удачные композиции (Popular, The Wizard and I, Defying Gravity), что они угадываются по первым нотам, отчего «Злая» кажется хорошо знакомой, ведь музыка играет важную роль в наших воспоминаниях.
Решение разделить «Злую» на две части казалось безумным, ведь между ними пройдёт целый год, но финал оставляет зрителя с чувством завершённости — история становления Эльфабы как будто закончена, она гордо улетает в облака в своей остроконечной шляпе, и дальше… все мы знаем, что дальше она станет правительницей страны Манчкинов и погибнет из-за появления в стране Оз девочки из Канзаса.
“ Первый фильм идеально закольцован: его рамкой служат воспоминания Глинды, доброй волшебницы, которая прибывает к Манчкинам и наблюдает, как они срывают постеры с изображением Эльфабы и жгут чучело в остроконечной шляпе. Но что это? Неужели добрая ведьма на грани слёз?
Эльфаба Тропп — результат измены её матери, рождённая в семье губернатора страны Манчкинов. Отец не хочет даже смотреть на девочку с зелёной кожей и любит только её младшую сестру Нессарозу. Когда приходит время, Нессароза отправляется учиться в университет Шиз, куда закрыт путь Эльфабе, но та случайно демонстрирует свои недюжинные способности, и глава университета, мадам Моррибл, берёт девушку, обещая учить её частным образом. В общежитии соседкой Эльфабы оказывается розово-воздушная Галинда (ноль способностей, максимум девочковости), и на протяжении почти трёх часов им предстоит стать подругами.
Двухактный мюзикл, двухсерийный фильм — не многовато ли для сюжета про подружек? Но, взяв на роль Эльфабы чернокожую актрису Синтию Эриво, авторы фильма добавили истории новое измерение: отношение к человеческой инаковости. Всё дело в том, что страна Оз удивительно плохо относится к говорящим и мыслящим животным, заставляя их молчать и — о ужас! — находиться в клетках! Такое отношение к разумным существам изначально работало на аллегорию инаковости, но цвет кожи Эльфабы в фильме кажется более наглядным инструментом. Странным образом, сценаристка Дана Фокс пожертвовала линией говорящих обезьян и козлов, в отличие от мюзикла — там в первом акте хватает времени для объяснения мотивов притеснения. Но пока есть надежда на второй фильм, возможно, за говорящих зверюшек ещё заступятся.
«Злая» здорово похожа на «Школу добра и зла», вышедшую несколько лет назад на Netflix, хотя тут, скорее, всё наоборот — писатель Соман Чайнани мог вдохновиться как «Гарри Поттером», так и «Злой». Чтобы не придираться к этому, достаточно отрядить «Злую» в поджанр «светлая академия», благо света в фильме достаточно (и даже с избытком).
Глинда (куда делась буква «а» из имени, можно будет узнать из фильма) в исполнении певицы Арианы Гранде — не просто настоящая звезда фильма, она его украшение и самая вычурная завитушка. О комедийных талантах Гранде прекрасно знают все, кто видел её в программе Saturday Night Live, но в «Злой» певица раскрывается по полной программе. Она смешно семенит, забавно стреляет глазами, умопомрачительно смешно закидывает голову и весело злится. При этом она совсем не похожа на классическую задаваку, она не королева кампуса, не Queen Bee и совершенно не злая. Её единственная попытка выставить Эльфабу на смех во время школьного бала оборачивается настолько трогательной сценой, что совершенно невозможно считать, будто она способна на подлости в дальнейшем.
Эриво играет Эльфабу как подростка с трудной судьбой, оказавшегося внезапно на распутье. Она сдержанна, умеет постоять за себя — даже если придётся сражаться с диким количеством розовых вещиц Глинды в комнате. Ведьме не занимать прилежности, трудолюбия и ума.
“ Но постепенно, самую чуточку, вам придётся задаваться вопросом: как же так вышло, что такая классная девица превратилась в жуткую ведьму? Задайте себе другой вопрос: а превратилась ли она?
«Злая» вовлекает подруг в любовный треугольник с ярким красавчиком Фиеро (его играет Джонатан Бэйли из «Бриджертонов) и сталкивает с самим волшебником Озом (Джефф Голдблюм), Великим и Ужасным. Кажется, он как-то связан с Эльфабой, но спойлеры ни к чему. Несмотря на кажущуюся завершённость, остаётся много недосказанностей, начиная с вышеописанной проблемы животных и заканчивая раскрытием второплановых персонажей — от Фиеро до Ниссарозы. Как говорится, «все на просмотр картины второй», тогда и сделаем вывод, что даёт зрителю вся дилогия.