На Netflix обрушилась волна критики относительно второго сезона сериала «Бриджертоны». Такой фидбэк пришёл не только от обычных пользователей соцсетей, но и от крупных СМИ. В частности, постоянный автор VICE Дхвани Солани написала статью о том, почему её, как индианку, не устроило продолжение истории семьи Бриджертон.
Солани отметила полное игнорирование напряжённого колониального прошлого Индии. Действие сериала разворачивается в альтернативном Лондоне XIX века. К тому моменту в реальной истории Индия уже находилась под «эксплуататорским контролем» британской короны. «Для меня, как для человека, не принадлежащего к победившей стороне, это отсутствие признания травм и историй моего народа немного болезненно», — говорится в тексте.
Кроме того, в сериале показана церемония haldi, которую авторы сериала интерпретировали по-своему. Сперва Кейт Шарма и её мать леди Мэри Шеффилд Шарма наносят куркуму на тело невесты Эдвины, следуя реальным традициям haldi. Однако затем одна из героинь сообщает, что если втереть размолотое растение в кожу незамужней девушки, то та мигом найдёт достойного человека. О таком волшебном свойстве куркумы, по словам Солани, не слышал никто из её индийского окружения.
В сериале есть и лингвистические неточности. К примеру, известно, что сёстры Шарма прибыли в Великобританию из Западной Индии, однако они называют своего отца appa (слово распространено в Южной Индии, тамильский язык). Ещё больше запутывает младшая сестра, обращающаяся к старшей на didi (это слово относится к хинди).
Среди прочего в соцсетях указали на ошибки в произношении. «У меня осталось полторы клетки мозга после того, как я услышала из уст Кейт "маратхи" вместо "марути"», — пишет одна из зрительниц.
Второй сезон «Бриджертонов» вышел 25 марта. К 6 апреля продолжение обновило два рекорда Netflix среди англоязычных проектов: за первый уикенд на него пришлось 193 миллиона часов просмотров, а за первую неделю — 251 миллион часов.