Пиноккио: кинематографическая история деревянного мальчика

Поделиться
Скопировать
VK Telegram WhatsApp Одноклассники

Кадр из мультфильма «Пиноккио», реж. Гильермо дель Торо, 2022

9 декабря на Netflix выходит «Пиноккио Гильермо дель Торо» — анимационное переосмысление известного сюжета от мексиканского режиссёра. Виктор Непша исследует корни истории деревянного мальчика, а также рассказывает, каким сказочный персонаж представал на экранах.

Происхождение Пиноккио

Создатель Пиноккио — итальянский журналист и писатель Карло Коллоди (настоящая фамилия — Лоренцини). Изначально Коллоди занимался политической журналистикой и активно участвовал в итальянских освободительных движениях 1848-го и 1860-х годов. Сказками он увлёкся после того, как перевёл с французского Шарля Перро. Ещё до Пиноккио у Коллоди встречается, например, сюжет о непослушном мальчике Джанеттино, проходящем через ряд неприятных испытаний. Но в окончальном варианте известная всем история начинает выходить в 1881 году в итальянской «Газете для детей», а после, два года спустя, история Пиноккио выходит отдельной книгой.

Источник «Эксмо»
Источник «Эксмо»

Общая сюжетная канва хорошо известна: итальянский мастер делает из полена человечка, который оживает и начинает странствовать по миру, сталкиваясь с рядом неприятностей. Оригинальная история претерпела ряд изменений в адаптации А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», и это касается не только имени главного героя. Так, произведение Коллоди пронизано морализаторским духом: в начале книги Пиноккио невыносим и жесток (он дерётся с отцом и убивает мудрого сверчка), но к концу перевоспитывается в правильного и образованного сына и за это получает возможность стать человеком.

В своей несложной на первый взгляд истории Коллоди вдохновлялся самыми разными источниками, например:

- Библия: сюжет, где Пиноккио и Джеппетто проглатывает акула, отсылает к пророку Ионе в чреве кита, а вся история в целом — к притче о блудном сыне;

- «Золотой осёл» Апулея: на Острове Развлечений царит вседозволенность, но его обитатели со временем превращаются в ослов (да, Николай Носов с «Незнайкой на Луне» явно не прошёл мимо);

- комедия дель арте: кукольные и цирковые мотивы, большое количество насилия, гротескной жестокости и довольно садистских испытаний для главного героя.

А. Толстой/Источник: interesnyefakty.org

Советскому писателю Толстому пришлось значительно «очищать» свою версию от неудобных наслоений первоисточника, где-то религиозных, а где-то и слишком жестоких для советских детей 1930-х. Так, за время действия «Пиноккио» главный герой случайно сжигает свои ноги в камине, принудительно работает в цирке, сидит в тюрьме, попадает в рабство на цепи, его пытается поджарить и съесть Зелёный Рыбак, принимая за рыбу (не спрашивайте).


В общем, у Буратино жизнь складывалась попроще. Правда, и в человека он в финале не превращается — вместо морализаторского посыла Коллоди Толстой сделал акцент на беззаботно-приключенческой стороне истории.


Среди других колоритных изменений: нос Буратино не растёт, когда он лжёт, а у Пиноккио нет золотого ключика и мудрой черепахи Тортиллы в роли наставницы. Кстати, «Буратино» — не первая отечественная адаптация Коллоди: ранние версии выходили ещё во времена Российской империи и носили название «Приключение Фисташки» (так пытались дословно перевести Pinocchio, буквально — «семечко сосны»).


История с советской адаптацией показывает трудность, с которой сталкивались почти все, кто брался за историю Коллоди, — книга оказалась насыщена большим количеством деталей и сюжетных подробностей, которые неизбежно приходилось сокращать и упрощать для детской аудитории, особенно если речь шла об экранизации.


Изначально «Пиноккио» мог быть гораздо короче, он должен был заканчиваться на мрачной ноте: лис и кот (прототипы отечественных Алисы и Базилио) повесили куклу на дереве и дожидались её смерти, чтобы забрать деньги, которые та зажала во рту. Но по просьбе издателей Коллоди воскресил своего героя.

Пиноккио в кино

Кадр из мультфильма «Пиноккио», реж. Норман Фергюсон, 1940

Обилие деталей и подробностей в оригинальной истории — не только сложность, но и приманка для кинематографистов. Неудивительно, что за 141 год (так уж получилось, что Пиноккио — почти ровесник кинематографа) мир увидел множество вариаций истории деревянной куклы, от полноценной научной фантастики до хоррора или софт-порно. Ниже лишь несколько примеров:

  • «Приключения Пиноккио» (1911) — самая первая экранизация истории Коллоди, 45-минутный немой фильм, фактически вольная вариация избранных фрагментов из оригинала. Пиноккио играет взрослый мужчина в маске, которая похожа на те, что носят участники группы Slipknot (из-за чего картина сейчас выглядит более пугающей, чем замышлялось). Фильм считался утерянным до 90-х годов, когда удалось найти негативы плёнки и восстановить 30 минут хронометража.
  • «Пиноккио» (1940) — классика, второй мультфильм Уолта Диснея. Именно благодаря этой работе история деревянной куклы наиболее известна в мире (а судя по некоторым экранизациям, именно сценарий этого мультфильма, а не оригинальная история Коллоди, зачастую брался в основу сюжета). Американскому мультипликатору тоже пришлось неизбежно упрощать первоисточник: главного героя сделали невинным и беспечным и отбросили большую часть жестокостей. Каноничным мультфильм стал не сразу — несмотря на хорошие отзывы прессы, он провалился в первичном прокате.
  • «Пиноккио в открытом космосе» (1965) — бельгийско-американский мультфильм, всё в соответствии с названием (и совсем не в соответствии с оригиналом): Пиноккио, вдохновлённый духом десятилетия, отправляется в космос на ракете. От первоисточника остались разве что мудрый советчик (правда, сверчка заменили на черепаху Нуртл Твертл) и вражеская фигура в виде космического кита (вместо акулы).
  • «Пиноккио» (Kashi no Ki Mokku) (1972) — без японской адаптации никуда. Этот аниме-сериал к тому моменту — один из немногих, сохраняющих мрачную атмосферу произведения Коллоди в пику диснеевскому оптимизму. Сверстники пытаются сбросить Пиноккио в реку, мышь — отрезать ему голову, а вампирша — укусить (кхм). Да и сам он сначала достаточно жесток: например, пытается вырезать сердце у ребёнка, чтобы превратиться в настоящего мальчика.
  • «Приключения Буратино» (1976) — учитывая происхождение Буратино, посчитаем частным случаем истории Пиноккио. Культовый советский мюзикл производства «Беларусьфильм» с мощным актёрским составом — Ролан Быков, Владимир Этуш, Елена Санаева, Николай Гринько. Фильм довольно близок к сказке Толстого и, соответственно, достаточно далёк от истории Коллоди.
  • «Плохой Пиноккио» (1996) — пример хоррор-вариации на тему. Пиноккио — кукла-убийца. Фактически больше похож на «Детские игры» (1988), от первоисточника остался разве что олицетворяющий совесть Пиноккио сверчок. Ну и тот факт, что у Коллоди Пиноккио тоже формально убийца.
  • «Джеппетто» (2000) — диснеевский телефильм-мюзикл с Джулией Луи-Дрейфус в роли феи и Брентом Спайнером (андроид Дейта из «Звёздного пути») в роли кукольника Стромболи. Семейный фильм без мрака и жёсткостей.
  • «Пиноккио» (2002) — вечно молодой душой 50-летний Роберто Бениньи решил не только экранизировать классику, но и сыграть главного героя. Получилось, мягко говоря, неоднозначно, за эту роль итальянец удостоился «Золотой малины» (и это через три года после «Оскара» за «Жизнь прекрасна»). Отдельной критики удостоился американский дубляж: Бениньи озвучивал 28-летний Брекин Мейер.
  • «Пиноккио 3000» (2004) — киберпанк, который мы не заслужили. Джеппетто — роботостроитель и изобретатель, который живёт в умном доме. Пиноккио, соответственно, робот (но нос у него всё равно будет расти!). Фея есть, но она киборг. Скамболи (вместо Стромболи) — злобный мэр технократического города с неясными (кроме того, что он не любит природу и детей) намерениями. Не самое внятное и хорошо состарившееся, но по-своему изобретательное зрелище для детей.
  • «Пиноккио» (2019) — и снова неугомонный Бениньи, на этот раз в фильме Маттео Гарроне и в роли Джеппетто.

Бонус: «Пиноккио Гильермо дель Торо» (2022). По предварительным отзывам прессы можно судить, что анимационный фильм мексиканского режиссёра приняли крайне положительно, чего давно не случалось с экранизациями истории Коллоди (вышедшая в этом же году CGI-версия Роберта Земекиса с жутко загримированным Джеппетто-Хэнксом особого энтузиазма не вызвала).

Кадр из мультфильма «Пиноккио», реж. Гильермо дель Торо, 2022
Кадр из мультфильма «Пиноккио», реж. Гильермо дель Торо, 2022

Заявленный дель Торо сеттинг — фашистская Италия — косвенно напоминает о «Лабиринте Фавна». Дель Торо всегда умел красиво смешивать ужасное и прекрасное, наблюдая через свои гигантские линзы за результатом с гиковской заворожённостью. Кажется, что первоисточник Коллоди, до вмешательств и обработок — идеальный материал для такого любителя жутковатых мелочей. А история показывает, что наиболее удачные адаптации на экране, большом или малом, получались именно в анимированной версии.

Читайте также
«Королевство» Ларса фон Триера: что было и что будет
Виктор Непша вспоминает, что происходило в предыдущих сезонах.
История магии романтических комедий: за что мы их полюбили
Почему нам так нравится смотреть на экранную любовь, существующую в отрыве от реаль...
Дорога ярости: гид по фильмографии Тома Харди
Юлия Салихова сгруппировала большую часть выступлений британца по жанрам.
Антиутопии в кино: машины, запрет на эмоции, тотальный контроль
Карина Назарова рассказывает о вымышленных мирах антиутопий.
Великий Нехочуха: 8 супергеройских фильмов, которые так и не были сняты
Алексей Филиппов вспомнил несколько случаев, когда WB или их коллеги изводили имени...
Годар-критик, Годар-революционер, Годар-хулиган: на смерть классика кино
Максим Ершов вспоминает сразу несколько «ролей» великого режиссёра.
Также рекомендуем
Не самый полный список, но впечатляющий.
Похоже, что главный русский фильм этой осени — «Текст» Клима Шипенко, экранизация бестселлера Дмитрия Глуховского,...
Сергей Сергиенко собрал самые удачные примеры переноса сюжетов аниме на большие экраны
Вспоминаем самые красивые картины режиссёра.
Не самый полный список, но впечатляющий.
Похоже, что главный русский фильм этой осени — «Текст» Клима Шипенко, экранизация бестселлера Дмитрия Глуховского,...
Сергей Сергиенко собрал самые удачные примеры переноса сюжетов аниме на большие экраны
Вспоминаем самые красивые картины режиссёра.

Последние новости

Спасите наши души: пересматриваем дьявольские хорроры прошлых лет
Проверяем на прочность главные религиозные ужастики.
«Конклав» выйдет в цифре 26 ноября
Фильм отлично держится в американском прокате.
00:00