
11 декабря в российский прокат вышли «Невероятные приключения Шурика» — ремейк культовой комедии Леонида Гайдая от команды Comedy Club. Создатели явно не озадачивались над умным переосмыслением классики. Скорее, планировали хорошенько повеселиться и заработать денег в расчищенном от зарубежных новинок декабрьском прокате. Однако сборы совсем не бьют рекорды: скептически настроенные зрители отказываются соучаствовать в коверкании наследия. С другой стороны, не авторы фильма изобрели подобные ребуты: корни у предпраздничных капустников прорастают вглубь советского кино.
Глеб Колондо рассказывает, как сформировалась традиция выпуска новогодних киноогоньков, кому они нужны и есть ли в них ценность.
В канун Нового года на отечественных сайтах, посвящённых кино, только и разговоров, что о «Невероятных приключениях Шурика» Романа Кима и Миши Семичева. И серьёзные критики, и рядовые комментаторы в кои-то веки сходятся в резком отрицании происходящего. Можно даже перефразировать слова Джабраила (Фрунзик Мкртчян) из оригинальной «Кавказской пленницы» Леонида Гайдая (1967): «Невеста Зритель новой комедии от ТНТ будет сопротивляться, брыкаться, даже кусаться, звать милицию, кричать “Я буду жаловаться в обком!”» Но толку-то?

Давайте немного успокоимся. Вспомним, что говорил Бунша перед тем, как пожелать уединиться с Марфой Васильевной в отдельном кабинете: «Нервные клетки не восстанавливаются». И попробуем представить логику тээнтэшников — в целом вполне безобидных, даже симпатичных ребят. В 2000-х они веселили нас на сцене старого «годного» КВН и нового бесшабашного «Камеди клаба». Потом друг за другом пошли пародийные «киносолянки» в духе «Очень страшного кино» (2000): «Самый лучший фильм» (2007), «Самый лучший фильм 2» (2009), «Самый лучший фильм 3-ДЭ» (2011)… Кажется, что-то ещё они делали? Уже и не вспомнить.
Как бы то ни было, мир из-за этого не рухнул. К слову, главред «Искусства кино» Никита Карцев вообще считает, что «самая лучшая» трилогия недооценена и опередила своё время.
Прошли годы. Камедиклабовцы повзрослели и, как всякие нормальные взрослые люди из 20-х годов XXI века, заскучали по прошлому. Вот и решили: давайте тряхнём стариной, возьмём героев из разных фильмов и смешаем в кучу, но теперь уже не из современных, а из классических, всеми любимых (читай — из гайдаевских); добавим музыкальных номеров, насочиняем незатейливых шуточек, оперативно снимем и приурочим к праздникам. Чем мы хуже Юрия Саакова?

«Саахов? Вы сказали Сааахов?» Да нет — СааКов. Без малого 50 лет назад мастер советских новогодних киноогоньков Юрий Суренович Сааков смастерил телефильм-концерт «Эти невероятные музыканты, или Новые сновидения Шурика» (1977). Рецепт ровно тот же: комедии Гайдая мелко порезать, тщательно перемешать, приправить музыкой и лёгким юмором по вкусу и подать к какой-нибудь праздничной дате. Если не к 31 декабря, то хотя бы к 1 апреля.
Конечно, можно возразить: у Саакова всё-таки снимались не Тимур Батрутдинов с Мариной Кравец, а Александр Демьяненко с Натальей Варлей и другие гайдаевские звёзды. С исторической и ностальгической точек зрения это, конечно, важно. И, разумеется, плюс сто к обаянию: смотришь на «тех самых» артистов и расплываешься в улыбке. Но с точки зрения исходных намерений «Новые сновидения…» мало чем принципиально отличаются от «Невероятных приключений…». Сверхзадача, с которой наверняка согласились бы на ТНТ, буквально пропевается в финале: «Нам одного лишь надо в дождик или в мороз — только давать вам радость и смешить до слёз». И панчлайн: «Главное в жизни — смех».
Основной комический приём заявляется Сааковым во вступительных титрах: «Авторы <…> приносят извинения за полное несоответствие звука и изображения». Иронизируя над тем, что в первоисточниках герои редко исполняют песни своими голосами, «вокалисты» открывают рот под фонограмму, дурачась и особо не стараясь попадать в артикуляцию. «Песенку о медведях» одним и тем же голосом Аиды Ведищевой по очереди «поют» Наталья Варлей, Наталья Крачковская, Наталья Селезнёва и Светлана Светличная.

Коллаж кадров: YouTube-канал «Музыка на советском телевидении»
Есть здесь и гэги, что называется, на тоненького. Строчку «Пусть пока мы обходимся немногим. И живём мы, словно йоги» дают «пропеть» Савелию Крамарову, чья увлечённость йогой для коллег не была секретом. А вот зрители, скорее всего, не подозревали, что «дьяк Феофан» из «Ивана Васильевича» интересуется разнообразными духовными практиками и ведёт подчёркнуто здоровый образ жизни.
Зато с визуальной стороной, в отличие от последователей, тээнтэшников, Сааков не особенно запаривался. Кумиры миллионов наскоро переоделись в одинаковые зелёно-жёлтые наряды с розовыми галстуками-бабочками и добросовестно отработали предложенные им номера. А потом отправились заниматься другими вещами, наверняка тут же позабыв о ни к чему не обязывающем капустнике. А если уж Куравлёв, Даль и Вицин выбросили сиюминутного первоапрельского «Шурика» из головы, нам-то чего переживать? К слову, примерно в середине фильма на экране появляется самоироничный титр: «Нервных просят не смотреть!»
Очевидно, что в СССР в карнавальных «киноприколах» снимали «подлинников» не из уважения к «культовой классике», а просто потому, что могли. Примеров хватает. В «Сказках русского леса» (1966) того же Юрия Саакова действует троица Трус, Балбес и Бывалый, которая на пике популярности кочевала из фильма в фильм и даже появлялась в социально-воспитательных роликах. В «Старом знакомом» (1969) Аркадия Кольцатого и Игоря Ильинского последний «воскресил» собственного героя — товарища Огурцова из «Карнавальной ночи» (1956). Ну и куда без невероятного кроссовера «Комедия давно минувших дней» (1980) Юрия Кушнерова, где Трус с Балбесом встречают Бендера и Кису из «12 стульев» (1971) Гайдая.

Всё перечисленное, может, и не кринж в современном смысле, но порой пробуждает чувство экзистенциальной тоски. Больно наблюдать за постаревшими Моргуновым и Вициным, которым приходилось донашивать старые комические маски, пока Юрий Никулин мог позволить себе от этого самоустраниться. Жалко Ильинского — вряд ли необязательный сиквел без Людмилы Гурченко (правда, с Сергеем Филипповым, повторившим роль лектора из первой части) принёс ему много радости.
А вот пресловутые «Старые песни о главном» (1995) и их продолжения — тот ещё стыдноватый ретроэксплотейшен, просто не такой разнузданный, как у ТНТ. Но если отключить ретроспективное восприятие и память об уютных вечерах в детстве перед телевизором, начинаются вопросики. С какого перепугу у мужиков из советской деревни длинные волосы до плеч? Что это за фривольные наряды у «колхозниц» Наташи Королёвой и Лады Дэнс?
В тээнтэшной «Небриллиантовой руке» (2024) Максим Лагашкин «донашивает» за Анатолием Папановым образ Лёлика из «Бриллиантовой руки» (1968). Наблюдать за его похохатываниями грустновато, но не грустнее, чем за танцами и песнями Валерия Меладзе, заменившего в «Старых песнях о главном 2» (1996) Фрунзика Мкртчяна, который скончался тремя годами ранее. Смотреть на «фейкового» Джабраила вдвойне тяжело оттого, что в кадре с ним «оригинальные» персонажи Демьяненко и Варлей. Из-за этого в голове крутятся совершенно не праздничные мысли: «А ведь они бы Мкртчяна пригласили. Но он умер. И эти пожилые, пока ещё живые артисты, тоже умрут. И вообще мы все однажды умрём».

От советскообразных проделок Comedy Club Production ощущение всё же не настолько тленное. Прошли годы, мы уже смирились с тем, что эпоха великих советских артистов ушла в прошлое. Как известно, время лечит — в КВН, вон, теперь даже Сергея Бодрова — младшего пародируют. И ничего, даже неплохо получается.
В конце концов, причины для переизобретения всенародно любимых фильмов бывают разные. В 1941 году Чапаев-Бабочкин, вопреки историческим событиям и финалу «Чапаева» (1934) братьев Васильевых, переплыл реку Урал, чтобы принять участие в короткометражке «Чапаев с нами» Владимира Петрова. В 2006 году Эльдар Рязанов неожиданно выдал мюзикл «Карнавальная ночь 2», а на закономерный вопрос журналистов «Зачем?» пошутил, что не против лишний раз войти в историю. Когда это такое было, чтобы режиссёр «ремейкал» сам себя через 50 лет?
В 1940-е ремейки и сиквелы служили благородному делу борьбы с фашизмом (помимо «Чапаева…», можно вспомнить «Боевые киносборники», в рамках которых к звёздным ролям из популярных фильмов 1930-х возвращались Любовь Орлова и Борис Чирков, спин-офф «Фронтовых подруг» Виктора Эйсымонта и комедию «Швейк готовится к бою» Сергея Юткевича, Климентия Минца и Марии Итиной). В 1990-е и 2000-е скрашивали здравствующим классикам старость и помогали подзаработать. А в чём их современное значение? Пожалуй, в том, чтобы, теша ностальгирующих и бодря хейтеров, отвлекать от невесёлых обстоятельств сегодняшнего дня. Хорошо ли это, отвлекаться, — вопрос другой. Но для тех самых нервных клеток, о которых говорил Иван Васильевич, всё-таки небесполезно. Ну, в конце концов, традиция. Или, как сказал бы товарищ Джабраил, старинный обычай.









