Копируй полностью: культовые фильмы, чьих создателей заподозрили в плагиате

Поделиться
Скопировать
VK Telegram WhatsApp Одноклассники

КИНОТВ

Аллюзии, оммажи, цитаты, заимствования, пародия — где пролегает грань между переосмыслением, авторским вдохновением, интертекстуальной отсылкой и откровенным плагиатом? Да, в нашей «пост» и «мета» действительности, где автор мёртв, а за слоями иронии уже потерялась искренность, всё слилось и так просто не разобраться. Однако плагиат остаётся плагиатом, когда речь заходит о чистом и бездарном присвоении чужой интеллектуальной собственности без упоминания автора оригинальной идеи.

Можно вспомнить «Носферату. Симфония ужаса». Фильм Фридриха Мурнау изначально затевался как экранизация «Дракулы» Брэма Стокера, но студия Prana Films так и не получила авторские права. В итоге сценарист Хенрик Галеен значительно переработал роман, сменив имена, интенцию вампира, место действия и точки напряжения. Правда, внесённых изменений оказалось недостаточно: наследники Стокера удачно засудили студию и почти добились уничтожения всех копий фильма — парочка, к счастью, осталась, превратив ленту Мурнау в постоянно цитируемую классику немецкого экспрессионизма и в одного из законодателей киноужасов. В данном случае мы коллективно закрываем глаза на откровенное нарушение авторских прав, ведь и роман Стокера, и произведение Мурнау — в сущности, оригинальные тексты, которые произвели революцию жанровой традиции.

«Одно целое», кадр: Neon

Пока в российском прокате идёт «Одно целое» — боди-хоррор Майкла Шенкса, продвигаемый студией Neon, — продюсеры ленты Дэйв Франко и Элисон Бри находятся в разгаре судебного разбирательства. В 2020 году Патрик Генри Фелан предложил чете актёров сыграть в его напряжённом ромкоме «Лучшая половина» о новоиспечённых любовниках с разным типом привязанностей, чьи тела буквально сливаются во время секса. Фильм вышел самостоятельно в 2023-м. Два года спустя на фестивале «Сандэнс» показали хоррор Шенкса: сидевшие в зале продюсеры Фелана тут же заметили, что часть элементов «Лучшей половины» перекочевала в проект Франко и Бри. Согласно судебному иску команды Фелана, «Одно целое» копирует и ракурсы, и сцены, и тему слияния тел, и отсылку к «Пиру» Платона (где осмысляется идея первородного человека, разделённого Зевсом пополам). Повторяется даже музыка — Шенкс вслед за Феланом использует треки Spice Girls.

Неясно, чем закончится эта история, известно, что это не первый случай, когда Элисон Бри уличили в краже чужого кино: до этого скандал развернулся вокруг её продюсерского фильма «Наездница», который содержательно и формально похож на «Бога в моём ухе» Джо Бадона.

По случаю скандала вокруг хоррора «Одно целое» Карина Назарова рассказывает о нескольких громких кейсах, когда режиссёров и студии обвиняли в плагиате.

«Убить Билла»

«Госпожа Кровавый Снег»/«Убить Билла», кадр: Toho/Miramax Films

Квентин Тарантино постоянно цитирует чужое кино, однако все в один голос твердят про интересный стилистический приём, постмодернистский коллаж из подражаний, блестящее заигрывание с культурным кодом и интертекстуальностью. Тарантино сложно уличить в плагиате — он действует честно и неприкрыто. Используя референс из другого кино и повторяя за классиками, режиссёр меняет контекст культовых эпизодов, наслаивая их на свою оригинальную историю, тем самым расширяя коннотацию сцен и бэкграунды персонажей: герои Тарантино — не просто участники конкретно взятого сюжета, а собирательные образы, этакие кульминации генеалогии предшествующих им киноперсонажей. Благодаря выбранной постмодернистской стратегии Тарантино включает аудиторию в активный диалог с фильмом, заманивая нас в двусмысленную игру контекстов.

При всём мастерстве метод режиссёра постоянно подвергается критике. Скажем, в «Бешеных псах» зрители замечали схожесть сюжета и эстетики с гонконгским триллером «Город в огне» Ринго Лама, спагетти-вестерном Серджио Корбуччи «Джанго» и «Убийством» Стэнли Кубрика (справедливости ради, в титрах «Бешеных псов» упоминается Лайонел Уайт, автор романа «Большой куш», вдохновивший и Кубрика, и Тарантино). В принципе, с недовольством аудитории и киножурналистов Тарантино смирился ещё на заре карьеры, а вот его «Убить Билла» повезло меньше — спустя семь лет после выхода фильма режиссёра пытались засудить на миллион долларов.

По легенде, Тарантино придумал историю о мстительной киллерше, чтобы взбодрить свою музу Уму Турман и убедить её не бросать кино, — на съёмках «Криминального чтива» актриса призналась, что не видит карьерного будущего. И, естественно, при создании боевика о Чёрной мамбе постановщик всласть замиксовал отсылки к культовому и лично им любимому кино — начиная с «Искателей» Джона Форда и «Похоронены, но не мертвы» Гари Шермана, заканчивая вестернами Серджио Леоне, джалло Дарио Ардженто и боевиками с Брюсом Ли. Пусть визуальные цитаты интуитивно проще списать на авторское переосмысление или признание в любви к классике, со сценариями дело обстоит сложнее. Поэтому именно сценарист Даннез Хантер подал иск, обвинив студию Miramax в краже идеи его сценария, который он питчил продюсерам ещё до старта продакшена «Убить Билла». В работе Хантера, в частности, была героиня Рен, ставшая свидетельницей убийства своей матери, — та же О-Рен Ишии, сыгранная Люси Лью. Однако за неимением доказательств суд не удовлетворил запрос истца, встав на сторону Тарантино.

«Ранго» и «Король лев»

«Белый лев Кимба»/«Король лев», кадры: Mushi Production/Disney

Мультфильм Гора Вербински «Ранго» о хамелеоне, мечтающем сниматься в кино и вестернах, обвинили в плагиате персонажа Клинта Иствуда из «Человека без имени» — фильма «долларовой трилогии» Серджио Леоне. Рассмотрев обвинения, суд не нашёл никаких буквальных сходств двух произведений, расценив близость Ранго с героем Иствуда как оммаж классике и трибьют великому актёру, а не как апроприацию чужой интеллектуальной собственности. Кстати, Серджио Леоне сам обвинялся в копировании. «За пригоршню долларов» из «долларовой трилогии» нередко сравнивали с «Телохранителем» Акиры Куросавы. Режиссёр признавал, что действительно вдохновлялся японским шедевром, поэтому и судебное разбирательство прошло более-менее мирно. Студия Toho, правообладательница «Телохранителя», влёгкую добилась 15 % от выручки «долларового» фильма с Клинтом Иствудом.

Куда неприятнее получилось с «Королём львом» и японским мультфильмом «Белый лев Кимба» от студии Tezuka Productions. Пусть проекты отличаются по сюжету, Disney, вероятно, скопировала завязку, ракурсы, ряд персонажей и сцен — что заметно даже невооружённым взглядом. По слухам, Мэттью Бродерик, озвучивший Симбу, думал, что работает над ремейком «Кимбы», будучи верным поклонником милой японской истории, и очень удивился, когда Disney стал продвигать свой мультфильм как оригинальный студийный продукт. Маленькая Tezuka Productions не стала подавать иск против огромной Disney, боясь разориться на адвокатах и проиграть дело.

Читайте также: Чем интересно аниме в жанре киберпанк

«Оставленные»

Коллаж фото и кадров из «Оставленных»: Variety

Из недавних ярких кейсов плагиата можно вспомнить оскаровского лауреата — трогательную рождественскую драму Александра Пэйна. Незадолго до церемонии вручения премии «Оскар» Саймон Стефенсон, сценарист «Луки» и «Приключений Паддингтона 2», обвинил Пэйна в построчном копировании сценария его неснятого фильма «Фриско», написанного в начале 2010-х. Для сравнения издание Variety даже приводит фрагменты двух текстов.

Выяснилось, что ещё в 2013 году Стефенсон передал свой сценарий Пэйну в надежде заручиться согласием на совместную разработку проекта. В 2019-м он заново напомнил режиссёру об отправленном материале. Своё публичное обвинение Стефенсон подкрепил скриншотами электронной переписки. Действительно, в 2013 году глава его литературного агентства Verve Брайан Бессер сообщил, что передал «Фриско» Александру Пэйну и продюсеру Джиму Бёрку. Однако позже режиссёр отверг предложение о сотрудничестве, но, как заявляет Стефенсон, сценарий явно не оставил Пэйна равнодушным. В свою защиту постановщик «Оставленных» утверждает, что сюжет его фильма основан на неудавшемся пилоте шоу про школу-интернат, написанном Дэвидом Хемингсоном пятью годами ранее. Режиссёра поразила задумка, и он тут же нанял Хемингсона для адаптации истории в развёрнутый сценарий фильма, а сам внёс в текст лишь незначительные финальные правки. Однако факт заимствования всё же имеется: Пэйн признался, что вдохновлялся французской драмой «Мерлюс» 1935 года и долгое время вынашивал мысль снять похожее кино.

Чужая фантастика: «Пятый элемент», «Терминатор» и «Аватар»

«Инкал» Алехандро Ходоровского, иллюстрация Мёбиуса

Чилийский режиссёр Алехандро Ходоровски и французский художник Жан Жиро, известный под псевдонимом Мёбиус, обвинили «Пятый элемент» 1997 года в заимствовании идей и эстетики их футуристического графического романа «Инкал». Он повествует о частном детективе Джоне, который пытается сохранить мощный кристалл «Светлый Инкал» от политических фракций.

Ходоровски потребовал с режиссёра 700 тысяч евро, а Жиро — 22 миллиона и два процента от сборов фильма. Столь радикальная разница в суммах, быть может, мотивирована личной неприязнью художника к режиссёру. Известно, что Мёбиус вместе с Жан-Клодом Мезьером — режиссёра уж больно вдохновляли их комиксы — проектировал дизайн «Пятого элемента», включая архитектуру, образ машин и инопланетян. Но может ли художник, официально работавший над фильмом, обвинить режиссёра в краже его идей? Этот вопрос, вероятно, и вынудил суд прекратить дело и встать на сторону ответчика.

Интересно, но порой кейсы плагиата играют на руку оригинальному произведению, позволяя ему обрести своего реципиента и сохранить идеи в вечности. По словам американского фантаста Харлана Эллисона, «Терминатор» Джеймса Кэмерона 1984 года — копия его рассказа «Солдат», выпущенного в 1957 году и лёгшего в основу эпизода сериала-антологии «За гранью возможного». По сюжету пехотинец оказывается под воздействием лазерного луча и переносится из 3042 года в 1964-й, где вынужденно спасает своих предков от вражеского солдата, идущего за ним по следу. Эллисон подал против Hemdale Film Corporation и Orion Pictures, продюсировавших «Терминатора», судебный иск, но стороны уладили конфликт в досудебном порядке. Студия выплатила Эллисону финансовую компенсацию, размер которой не оглашается, и добавила имя писателя в титры фильма.

«Аватар», кадр: 20th Century Fox

«Аватар» тоже натерпелся. Амбициозную фантастику Кэмерона, по сути, продолжающую темы его фильмографии и комбинирующую элементы из американского массового кино, уличали в копировании итальянского мультфильма «Аида из Арбореи» 2001 года о фантастической планете и любви представителей двух враждующих народов. Помимо прочего, зрители вменяли Кэмерону и другие заимствования: от «Мира Полудня», метамира из литературных произведений братьев Стругацких, до диснеевской «Покахонтас». Сам режиссёр ни в чём подобном не признавался, настаивая, что «Аватар» — плод его многолетней работы и томительных ожиданий появления технических возможностей для воплощения всех его прорывных идей.

Иначе считал Эрик Райдер, бывший сотрудник студии Кэмерона Lightstorm Entertainment. Он утверждал, что в рамках работы на Кэмерона писал сценарий для будущего фильма K.R.Z. 2068 об экологическом кризисе и потратил два года на создание концептов и эскизов. По версии Райдера, все его разработки, персонажи и 3D-модели утекли в кэмероновский «Аватар». Однако истец так и не доказал свою правоту в суде. Незадолго до этого специалист по компьютерной графике Джеральд Моравски тоже подал иск против Кэмерона и Lightstorm, заявив что «Аватар» основан на сценарии и концепт-артах его несостоявшегося проекта «Стражи Эдема», которые он представил режиссёру ещё в далёком 1991 году. Моравски потребовал компенсации в размере 700 миллионов долларов, но проиграл дело.

«Печально, что вокруг любого успешно спродюсированного фильма появляются люди, решившие обогатиться, заявив, что он основан на их идеях», — жаловался режиссёр.

«Корпорация монстров»

«Корпорация монстров», кадр: Pixar

Любимый мультфильм детства тоже оказался в центре скандала. Писательница Лори Мадрид первой пыталась вывести создателей «Корпорации монстров» на чистую воду, обвинив их в краже её детской поэмы 1999 года «Мальчик в моём шкафу», вероятно, переданной студии Pixar её издательством Chronicle Books. Поэтесса подала против Pixar и Disney иск, потребовав запретить выход мультфильма в прокат до окончания тяжбы. Тем не менее суд не увидел в двух произведениях ничего общего.

Следом уже Стэнли Маус, художник, рисовавший обложки для американской рок-группы Grateful Dead, обвинил аниматоров в копировании его концепций, лёгших, по его мнению, в основу дизайна Майка и Салли. В 1990-х Маус предлагал голливудским студиям эскизы для будущего мультфильма под названием «Простите мою пыль», так и не получив зелёный свет. Впрочем, куда больше родства у «Корпорации монстров» с «Маленькими монстрами» — детским фильмом Ричарда Гринберга конца 1980-х. В нём тоже фигурирует мысль о существовании отдельного мира чудовищ, у которого есть множество лестниц-порталов, ведущих в детские спальни. Вдобавок сложно не заметить сходство между Салли и Морисом — синим чудовищем с рогами из ленты Гринберга. Так или иначе, режиссёр мультика Пит Доктер, команды аниматоров и сценаристов, скорее всего, никого специально не копировали, а умно переработали узнаваемые образы и детские страшилки, на которых выросло не одно поколение.

Дом плагиата: кейс Шьямалана

«Дом с прислугой», кадр: Apple TV+

«Таинственный лес», триллер от короля мистики и крышесносных плоттвистов М. Найта Шьямалана, считали подчистую списанным с романа Маргарет Петерсон Хэддикс «На исходе времени». Поклонники завалили писательницу электронными письмами с вопросами, не общалась ли она с режиссёром, не передавала ли ему права на экранизацию. Хэддикс, конечно, ни с кем и ни о чём не договаривалась и, узнав о буквальном сходстве её текста с фильмом, всё равно не стала доводить дело до суда.

Иначе поступила режиссёрка Франческа Грегорини. В 2020 году она потребовала 81 миллион долларов компенсации, обвинив Шьямалана и студию Apple в краже сюжета её авторского фильма «Эмануэль и правда о рыбах» для создания сериала «Дом с прислугой». Героиня драмы Грегорини, Линда (Джессика Бил), воображает себя матерью куклы. События накаляются, когда в жизнь женщины вмешивается юная служанка Эмануэль (Кая Скоделарио), подпитывающая иллюзии хозяйки. Это почти в точности повторяет завязку шоу от Apple, но Шьямалан уверенно заявляет, что никогда бы не допустил воровства, если бы знал о существовании фильма Грегорини.

В суде режиссёрка настаивала, что большая доля плоттвистов, происшествий, включая обморок героини, и ряд других сцен украдены из её работы. Адвокаты парировали, указывая на жанровые, стилистические и смысловые различия проектов: даже если в произведениях есть сходства в приёмах, то это результат развития многолетней саспенс-традиции, идущей от Хичкока, а не следствие кражи авторских прав. В ходе затяжного процесса и сравнительного анализа проектов лишь в конце января 2025 года суд присяжных оправдал Шьямалана и Apple, отклонив иск.

Читайте также: «Шестому чувству» — 25! Как фильм про мальчика, умеющего видеть мёртвых, рассмотрел что-то важное в нас

«Очень странные дела»

Обложка арт-бука «Монток» — библии «Очень странных дел»

Режиссёр короткометражки «Монток» Чарли Кесслер в 2014 году на фестивале Tribeca около 10-15 минут общался с Мэттом и Россом Дафферами, безуспешно предлагая им взяться за его фантастический проект о внезапной пропаже мальчика и связанной с его исчезновением военной базе. В 2018-м, спустя два года после выхода «Очень странных дел», Кесслер обвинил создателей сериала в краже его идеи, потребовав треть прибыли от шоу. Суд дал Кесслеру время предоставить все доказательства. Однако за день до слушания он отозвал иск и отказался от претензий: «Как бы я ни верил в прошлое, моя работа не имеет ничего общего со Stranger Things. Шоу братьев Даффер — плод их работы».

Опасения Кесслера, в общем-то, имеют место быть. Известно, что Дафферы изначально питчили Netflix пилот и арт-бук под названием «Монток» — этакую черновую версию «Очень странных дел» с теми же персонажами, но с иной нарративной структурой. По первому замыслу сценаристов, действие разворачивалось на Лонг-Айленде и во многом опиралось на городскую легенду о существовании зловещих правительственных лабораторий и конспирологии вокруг «Филадельфийского эксперимента» (американские военные якобы пытались сделать невидимый морской корабль с помощью секретной технологии, в итоге он был спущен на воду вместе с экипажем и переместился в пространстве. Из 181 человека выжил только 21: часть экипажа пропала, другая вросла в борт корабля) и «Проекта Монток» (согласно теории заговора, военные США ставили психофизические и экстрасенсорные опыты на обездоленных взрослых и детях). В ходе переработки материала братья видоизменили характеры персонажей, развернули события в вымышленном городке и растянули историю на несколько сезонов — так и получились всеми любимые Stranger Things.

Братья Дафер с актёрами на съёмках второго сезона «Очень странных дел», фото: Netflix

Читайте также: Что известно и финальном сезоне «Очень странных дел»

После Кесслера летом 2020 года на братьев обозлилась студия Irish Rover Entertainment. Согласно иску юристов компании, детали сюжета «Очень странных дел» — плагиат неопубликованного сценария «Тотема», написанного Джеффри Кеннеди и концептуально доработанного художником Аароном Симсом. Его сюжет фокусируется на девочке Кими, обладающей экстраординарными способностями. Она помогает друзьям проникнуть в жуткое иное измерение, сразиться с тёмным духом и армией монстров. Irish Rover была уверена, что образ Одиннадцатой (Милли Бобби Браун) списан с Кими. Тем забавнее, что задолго до разбирательства Netflix опрометчиво пригласил Симса для оформления первого сезона сериала — он, кстати, и придумал дизайн Демогоргона.

По заявлению Netflix, несколько лет он получал угрозы от Кеннеди, требовавшего выплатить ему гонорар за вклад в содержание шоу. «Мы неоднократно объясняли ему, что Дафферы не слышали ни о нём, ни о его неопубликованном сценарии, пока тот не начал грозиться судебным разбирательством», — заявил стриминг. В 2023 году Irish Rover согласилась отозвать иск, а значит, уже не сможет обвинить студию и шоураннеров повторно. В любом случае «Очень странные дела» — сериал, осознанно эксплуатирующий ностальгию и обрабатывающий плотные культурные слои. Дафферы сняли интертекстуальный проект, полный отсылок и перекличек элементов из массовой культуры — от оммажей на популярное кино 1980-х вроде «Инопланетянина» Спилберга и подмигиваний романам Кинга до эксплуатации теорий заговора и реконструкции ярких социальных явлений эпохи.